1. Gegenstand der Vereinbarung
1.1. Diese Kundenvereinbarung wird zwischen der Octa Markets LTD (im Folgenden als das 'Unternehmen' bezeichnet) und dem Kunden, der ein Anmeldeformular auf www.octafx.com eingereicht hat (im Folgenden als der 'Kunde' bezeichnet), geschlossen.
1.2. Das Unternehmen ist auf der Autonomen Insel Mwali, Union der Komoren, mit der Geschäftsidentifikationsnummer HY00623410 registriert, hat eine Lizenznummer T2023320 für internationale Brokerage- und Clearingstellen erhalten und unterliegt der Regulierung durch die Mwali International Services Authority (im Folgenden auch als 'MISA' bezeichnet).
1.3. Diese Kundenvereinbarung und die Dokumente 'Risikoaufklärung', 'Rückgaberegelung' und 'AML-Richtlinie' (zusammen als 'Vereinbarung' bezeichnet), die von Zeit zu Zeit geändert werden, legen die Bedingungen der Dienstleistungen fest und regeln die Beziehungen zwischen dem Unternehmen und dem Kunden. Der Kunde verpflichtet sich, alle oben genannten Dokumente, die die Vereinbarung bilden, sowie alle anderen von der Firma gesendeten Briefe oder Mitteilungen sorgfältig zu lesen, zu verstehen und ihnen zuzustimmen, bevor er die Vereinbarung akzeptiert. Das Unternehmen kann die oben genannten Dokumente, Briefe und Mitteilungen in Sprachen anbieten, die nicht Englisch sind.
1.4. Die Vereinbarung regelt die Beziehung zwischen dem Kunden und dem Unternehmen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Ausführung von Aufträgen, Richtlinien zur Kundenakzeptanz, Zahlungen und/oder Auszahlungen, Lösung von Ansprüchen, Betrugsprävention, Kommunikation und andere Aspekte.
1.5. Durch den Abschluss der Vereinbarung garantiert der Kunde, dass er oder sie eine volljährige Person ist. Falls der Kunde eine juristische Person ist, garantiert er, dass die Entität handlungsfähig ist und keine anderen Parteien berechtigt sind, in Bezug auf das Handelskonto des Kunden irgendwelche Handlungen, Ansprüche, Forderungen, Anfragen usw. durchzuführen.
1.6. Alle möglichen Streitigkeiten zwischen dem Kunden und dem Unternehmen werden gemäß der Vereinbarung beigelegt, sofern nicht anders angegeben.
1.7. Alle Operationen auf und mit dem Handelskonto des Kunden werden in voller Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung durchgeführt, sofern nicht anders angegeben.
1.8. Der Kunde hat kein Recht, seine Verpflichtungen aus der Vereinbarung teilweise oder vollständig zu umgehen, mit der Begründung, dass es sich um einen Fernabsatzvertrag handelt.
2. Definition der Begriffe
2.1. „Zugangsdaten“ sind alle Zugangslogins und Passwörter in Bezug auf das Trading-Konto/die Trading-Konten des Kunden, den Persönlichen Bereich oder andere Daten, die den Zugang zu anderen Dienstleistungen des Unternehmens ermöglichen.
2.2.“Briefkurs“ ist der höhere Kurs in der Quotierung, zu dem der Kunde eine Order zum Kauf eröffnen kann.
2.3 „Autotrading-Software“ ist ein Expert Advisor oder ein cBot, eine Software, die Trading-Operationen automatisch oder halbautomatisch ohne Eingriff (oder mit teilweisem oder gelegentlichem Eingriff) eines Menschen durchführt.
2.4. „Saldo“ ist die Summe aller geschlossenen Orders (einschließlich Ein- und Auszahlungen) auf dem Trading-Konto des Kunden zu einem bestimmten Zeitpunkt.
2.5. „Basiswährung“ ist die erste Währung des Währungspaares.
2.6 „Geldkurs“ ist der niedrigste Kurs in der Quotierung, zu dem der Kunde eine Verkaufsorder eröffnen kann.
2.7 „Bonus“ ist jede Werbeaktion, die von dem Unternehmen angeboten wird. Aktuelle Informationen über den aktuellen Bonus finden Sie auf der Webseite.
2.8. „Werktag“ ist jeder Wochentag von Montag bis Freitag, mit Ausnahme der vom Unternehmen angekündigten offiziellen oder inoffiziellen Feiertage.
2.9. „Kundeninformationen“ sind alle Informationen, die das Unternehmen vom Kunden (oder auf andere Weise) in Bezug auf ihn, sein Trading-Konto usw. erhält.
2.10. „Kundenterminal“ ist OctaTrader, MetaTrader 5 oder jede andere Software in all ihren Versionen, die vom Kunden verwendet wird, um Informationen von den Finanzmärkten in Echtzeit zu erhalten, verschiedene Arten von Marktanalysen und -forschung durchzuführen, Orders auszuführen, zu öffnen, zu schließen, zu bearbeiten, zu löschen oder Benachrichtigungen vom Unternehmen zu erhalten.
2.11. „Rohstoffe“ sind handelbare physische Vermögenswerte wie Metalle, einschließlich Gold, Silber, Platin und Kupfer, sowie Rohöl, Erdgas und andere Ressourcen.
2.12. „Unternehmensseite“ ist der Bereich der Webseite, in dem die Nachrichten veröffentlicht werden.
2.13. „Unternehmensmaßnahmen“ oder „Unternehmensereignisse“ sind die Aktivitäten einer Aktiengesellschaft, die entscheidende Veränderungen mit sich bringen und Auswirkungen auf ihre Stakeholder haben (z.B. Dividende, Split, Konsolidierung, Rückkauf, Konkurs oder jede andere Maßnahme, die eine Aktiengesellschaft ergreifen kann). Je nach den Umständen des jeweiligen Ereignisses behält sich das Unternehmen, um das wirtschaftliche Äquivalent der Rechte und Pflichten zwischen Kunden und einer Aktiengesellschaft zu wahren, folgende Rechte vor:
- Ausgleichsoperationen auf den Konten der Kunden in Abhängigkeit von ihren offenen Positionen durchzuführen;
- Positionen unmittelbar vor Eintritt eines Unternehmensereignisses zum Marktpreis zu schließen;
- Positionen von Kunden wieder eröffnen, um das wirtschaftliche Äquivalent von Rechten und Pflichten zwischen Kunden und einer Aktiengesellschaft zu erhalten;
- den Handel mit Instrumenten einzustellen, die Gegenstand einer Kapitalmaßnahme waren.
2.15. „Währungspaar“ ist das zugrundeliegende Instrument, das auf der Veränderung des Wertes einer Währung gegenüber der anderen basiert.
2.16. „Derivat“ ist ein Finanzprodukt, das der Kunde mit geliehenem Geld auf Marge handeln kann („Hebelprodukte“). Das Derivat wird direkt zwischen dem Kunden und dem Unternehmen gehandelt. Der Wert des Derivats ergibt sich aus der Differenz zwischen dem Preis des Basiswerts zum Zeitpunkt der Ausführung der Eröffnungs- und der Schlussorder. Diese Kursdifferenz bildet die Grundlage für die Ermittlung der finanziellen Gewinne oder Verluste, die sich aus dem Handel mit dem Derivat ergeben. Das Derivat kann auch als „Handelsinstrument“ oder „Trading-Tool“ bezeichnet werden. Alle von dem Unternehmen angebotenen Derivate sind auf der Webseite aufgeführt.
2.17. „Derivat auf Aktie“ ist ein Derivat, bei dem der Basiswert durch eine Aktie repräsentiert wird und eine Order für die Preisdifferenz auf der Grundlage der Kursschwankungen der zugrundeliegenden Aktie ist.
2.18. „Derivat auf Index“ ist das Derivat, bei dem der Basiswert durch einen Index repräsentiert wird und eine Order für die Preisdifferenz auf die Kursschwankungen des zugrundeliegenden Index ist.
2.19. „Streitfall“ ist entweder:
2.19.1. jede Auseinandersetzung zwischen dem Kunden und dem Unternehmen, bei der der Kunde Grund zu der Annahme hat, dass das Unternehmen eine oder mehrere Bedingungen der Vereinbarung durch eine Handlung oder Unterlassung verletzt hat, oder
2.19.2. jede Auseinandersetzung zwischen dem Kunden und dem Unternehmen, bei der das Unternehmen Grund zu der Annahme hat, dass der Kunde eine oder mehrere Bestimmungen der Vereinbarung durch eine Handlung oder Unterlassung verletzt hat.
2.20. „Dividendenanpassung“ ist eine Balanceoperation im Falle einer Dividendenzahlung auf ein einzelnes Derivat auf eine Aktie oder einen Index.
2.20.1. Bei Long-Positionen (Kauforder) wird die Dividendenanpassung dem Saldo gutgeschrieben;
2.20.2. Bei Short-Positionen („Verkaufsorder“) wird die Dividendenanpassung vom Saldo abgezogen;
2.20.3. Die Dividendenanpassung wird am Ex-Dividenden-Tag ausgeführt. Die Dividendenanpassung wird wie folgt berechnet: Dividendenanpassung = Dividendenbetrag pro Aktie × Kontraktgröße × Anzahl der Lots.
2.21. „Energie“ ist eine Art von Basiswert für Derivate, die durch Energieprodukte repräsentiert werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Öl, Erdgas und Strom.
2.22. „Eigenkapital“ wird als Aggregation von Saldo, variablem Gewinn/Verlust und Bonus berechnet.
2.23. „Ex-Dividenden-Datum“ ist das Datum, bis zu dem der Kunde die dividendenzahlende Aktienderivatposition halten muss, um die anstehende Dividendenanpassungszahlung zu erhalten. Wenn der Kunde das Aktienderivat vor dem Ex-Dividenden-Datum erwirbt und hält, wird die nächste Dividendenanpassung auf seinen Kontostand angewendet. Kauft der Kunde das Aktienderivat hingegen nach dem Ex-Dividenden-Datum, wird die Dividendenanpassung nicht auf seinen Kontostand angerechnet.
2.24. „Variabler Gewinn/Verlust“ ist der aktuelle Gewinn/Verlust aus offenen Positionen, der zum aktuellen Kurs berechnet wird.
2.25. „Höhere Gewalt“ ist eines der folgenden Ereignisse:
2.26.1. jede Handlung, jedes Ereignis oder jeder Vorfall (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Streiks, Aufruhr oder zivile Unruhen, terroristische Handlungen, Krieg, Unfälle, Feuer, Überschwemmungen, Stürme, Ausfälle von elektronischen Geräten, Kommunikationseinrichtungen oder Zulieferern, Unterbrechungen der Stromversorgung, zivile Unruhen, gesetzliche Bestimmungen, Lockdowns), die das Unternehmen nach vernünftiger Einschätzung daran hindern, einen geordneten Markt für eines oder mehrere der Instrumente aufrechtzuerhalten
2.26.2. Aussetzung, Liquidation oder Schließung eines Marktes, Aufgabe oder Ausfall eines Ereignisses, auf das das Unternehmen seine Quotierungen bezieht, Auferlegung von Beschränkungen oder besonderen oder ungewöhnlichen Bedingungen für den Handel an einem solchen Markt oder für ein solches Ereignis.
2.27. „Freie Marge“ ist das Guthaben auf dem Konto des Kunden, das zur Eröffnung einer Position verwendet werden kann. Die freie Marge wird auf folgende Weise berechnet:
Freie Marge = Eigenkapital - Erforderliche Marge.
2.28. „IB“ ist der Kunde, dessen über die Webseite eingereichter Antrag auf den IB-Status vom Unternehmen genehmigt wurde.
2.29. „Index“ ist eine Art von Basiswert für das Derivat und ist definiert als ein quantitatives Maß, das die Kursentwicklung einer bestimmten Gruppe von Aktien an der Börse widerspiegelt.
2.30. „Indikative Quotierung „ ist ein Preis oder eine Quotierung, zu dem/der das Unternehmen das Recht hat, Orders nicht anzunehmen oder auszuführen oder Änderungen an den Orders vorzunehmen.
2.31. „Anfangsmarge“ ist die Marge, die zur Eröffnung einer Position erforderlich ist. Sie kann im Trading-Rechner eingesehen werden.
2.32. „Anweisung“ ist die Anweisung des Kunden, eine Position zu eröffnen oder zu schließen oder eine Order zu platzieren, zu ändern oder zu löschen.
2.33. „Instrument“ oder „Basiswert“ ist ein Währungspaar, ein Rohstoff (z.B. ein Edelmetall oder eine Energie), eine Aktie oder ein Index.
2.34. „Intraday-Handelsinstrument“ ist eine Art von Handelsinstrument, das speziell für den Handel innerhalb einer bestimmten Handelssitzung entwickelt wurde. Alle Positionen und Orders, die mit den Intraday-Handelsinstrumenten ausgeführt werden, unterliegen der automatischen Liquidation zum letzten Marktpreis, der am Ende der festgelegten Trading-Sitzung festgestellt wird.
2.35. „Hebel“ ist ein virtueller Kredit, den das Unternehmen dem Kunden gewährt. Zum Beispiel bedeutet ein Hebel von 1:500, dass die anfängliche Marge für den Kunden 500 Mal geringer ist als die Transaktionsgröße.
2.36. „Long-Position“ ist eine Order zum Kauf, d.h. zum Kauf der Basiswährung gegen die Quotierungswährung.
2.37. „Lot“ sind 100.000 Einheiten der Basiswährung, 1.000 Barrel Rohöl oder eine andere in den Kontraktspezifikationen beschriebene Anzahl von Kontrakten oder Feinunzen.
2.38. „Lotgröße“ ist die Anzahl der Einheiten einer Basiswährung oder die Anzahl der Feinunzen eines Edelmetalls, die in den Vertragsspezifikationen definiert ist.
2.39. „Margin“ ist der Betrag, der zur Aufrechterhaltung offener Positionen erforderlich ist, wie in den Kontraktspezifikationen für jedes Instrument festgelegt.
2.40. „Margin-Level“ ist das Verhältnis zwischen dem Eigenkapital und der erforderlichen Margin. Es wird auf folgende Weise berechnet:
Margin-Level = (Eigenkapital / Erforderliche Margin) * 100 %.
2.41. „Margin Trading“ ist der Handel mit einem Hebel, bei dem der Kunde Transaktionen mit einem im Vergleich zur Transaktionsgröße deutlich geringeren Guthaben auf dem Trading-Konto durchführen kann.
2.42. „Offene Position“ ist eine Long-oder eine Short-Position, die noch nicht geschlossen wurde.
2.43. „Order“ ist eine Anweisung des Kunden an das Unternehmen, eine Position zu eröffnen oder zu schließen, wenn der Preis das Order-Level erreicht.
2.44. „Order-Level“ ist der in der Order angegebene Preis.
2.45. „Persönliche Bereich“ ist ein persönlicher Bereich, den das Unternehmen für den Kunden innerhalb der Dienstleistungen des Unternehmens erstellt. Der Persönliche Bereich ist ausschließlich für die private Nutzung durch den Kunden bestimmt und ermöglicht es dem Kunden, seine persönlichen Daten und alle Einstellungen seines Trading-Kontos zu verwalten.
2.46. „Persönliche Daten“ sind alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen. Zu den persönlichen Daten gehören unter anderem Namen, Identifikationsnummern, Standortdaten, Online-Kennungen, Informationen zur wirtschaftlichen oder sozialen Identität und alle anderen Daten, die direkt oder indirekt mit einer Person in Verbindung gebracht werden können.
2.47. „Edelmetall“ ist eine Art von Basiswert für Derivate, der durch seltene, organisch vorkommende, metallische Elemente repräsentiert wird, die einen inhärenten Wert haben (z.B. Gold oder Silber).
2.48. „Preislücke“ bedeutet Folgendes:
2.48.1. Der aktuelle Geldkurs ist höher als der Briefkurs der vorherigen Quotierung, oder
2.48.2. Der aktuelle Briefkurs ist niedriger als der Geldkurs der vorherigen Quotierung.
2.49. „Quote“ ist die Information über den aktuellen Kurs für ein bestimmtes Instrument in Form des Geld- und Briefkurses.
2.50. „Quotierungswährung“ ist die zweite Währung des Währungspaares, die vom Kunden für die Basiswährung gekauft oder verkauft werden kann.
2.51. „Preis“ bedeutet Folgendes:
2.51.1. für Währungspaare: der Wert der Basiswährung im Verhältnis zur Quotierungswährung
2.51.2. für Edelmetalle: der Preis für eine Feinunze des Edelmetalls gegenüber dem US-Dollar oder einer anderen Währung (falls verfügbar) für dieses Instrument
2.51.3. für Energien: der Preis für ein Barrel Energie gegenüber dem US-Dollar oder einer anderen Währung (falls verfügbar) für dieses Instrument
2.51.4. für Derivate auf Aktien und Derivate auf Indizes: der Preis eines Kontraktes gegen die Währung des entsprechenden Landes.
2.52. „Erforderliche Margin“ ist die vom Unternehmen geforderte Margin zur Aufrechterhaltung offener Positionen.
2.53. „Risikoaufklärung“ ist das Dokument zur Risikoaufklärung.
2.54. „Getrenntes Konto“ ist ein Bankkonto, auf dem die Gelder der Kunden getrennt von den Geldern des Unternehmens geführt werden, wie es die gesetzlichen Bestimmungen verlangen.
2.55. „Dienstleistungen“ sind alle Leistungen, die das Unternehmen für den Kunden erbringt.
2.56. „Short-Position“ ist eine Verkaufsposition, d.h. der Verkauf der Basiswährung gegen die Quotierungswährung.
2.57. „Spread“ ist die Differenz zwischen dem Brief- und dem Geldkurs.
2.58. „Aktie“ ist eine Art von Basiswert für die Derivate, der durch Eigentumsanteile an einem oder mehreren Unternehmen repräsentiert wird.
2.59. „Trading-Konto“ ist das persönliche Konto des Kunden im Unternehmen, auf dem der Kunde Orders, Transaktionen, Einzahlungen usw. ausführen kann.
2.59.1. „Echtgeldkonto“ ist das Trading-Konto, das es dem Kunden ermöglicht, mit seinen persönlichen Mitteln zu traden.
2.59.2. „Demokonto“ ist ein Trading-Konto, das es dem Kunden ermöglicht, mit simulierten Mitteln zu traden, ohne dass dabei Gewinne oder Kosten für den Kunden entstehen.
2.60. „Trading-Plattform“ ist die gesamte Soft- und Hardware-Umgebung des Unternehmens, die Echtzeitquotierungen bereitstellt und die Platzierung, Änderung, Löschung oder Ausführung von Orders ermöglicht. Die Trading-Plattform berechnet auch alle gegenseitigen Verpflichtungen zwischen dem Kunden und dem Unternehmen.
2.61. „Transaktion“ bezeichnet einen Vertrag über die Preisdifferenz in Bezug auf ein Instrument oder eine Kombination von Instrumenten.
2.62. „Transaktionsgröße“ ist die Lotgröße multipliziert mit der Anzahl der Lots.
2.63. „Verwendete Margin“
Verwendete Margin = (Volumen * Kontraktgröße * Marktpreis)/Hebel
2.64. „Wallet“ ist das persönliche Konto des Kunden im Unternehmen, auf dem der Kunde Transaktionen, Einzahlungen und Überweisungen vornehmen kann, aber keine Trading-Operationen durchführen kann.
2.65. „Webseite“ ist die Webseite des Unternehmens: www.octafx.com.
3. Dienste
3.1. Vorbehaltlich der Vereinbarung wird das Unternehmen dem Kunden folgende Dienstleistungen anbieten:
3.1.1. Handelsaufträge empfangen und übermitteln oder für den Kunden unter Verwendung der bereitgestellten Handelsinstrumente Handelsaufträge ausführen.
3.2. Zu den Dienstleistungen des Unternehmens gehört der Zugang zum Kunden-Terminal, technische Analysewerkzeuge und alle von Dritten angebotenen Dienstleistungen zusammen mit den Dienstleistungen des Unternehmens.
3.3. Vorbehaltlich der Vereinbarung kann das Unternehmen mit dem Kunden Transaktionen entweder als Prinzipal oder als Agent durchführen, je nachdem, was zutrifft, unter Verwendung der auf der Webseite unter www.octafx.com angegebenen Handelsinstrumente.
3.4. Das Unternehmen führt alle Transaktionen mit dem Kunden ausschließlich auf Ausführungsbasis durch (anders gesagt, auf einer nicht beratenen Basis). Das Unternehmen ist berechtigt, Transaktionen auszuführen, obwohl eine Transaktion für den Kunden nicht geeignet sein könnte. Das Unternehmen ist, sofern nicht anders vereinbart, nicht verpflichtet, den Kunden über den Status einer Transaktion zu informieren, Margin Calls zu tätigen oder offene Positionen des Kunden zu schließen.
3.5. Der Kunde ist nicht berechtigt, vom Unternehmen zu verlangen, Anlageberatung zu leisten oder Meinungsäußerungen abzugeben, die den Kunden dazu ermutigen, eine bestimmte Transaktion durchzuführen.
3.6. Das Unternehmen stellt keine physische Lieferung des Basiswertes eines Instruments im Zusammenhang mit einer Transaktion bereit. Gewinn oder Verlust in der Währung des Handelskontos wird einmalig dem Handelskonto gutgeschrieben oder belastet, sobald die Transaktion geschlossen ist.
3.7. Das Unternehmen bietet keine persönlichen Empfehlungen oder Ratschläge zu spezifischen Transaktionen.
3.8. Das Unternehmen kann gelegentlich und nach eigenem Ermessen Informationen und Empfehlungen in Newslettern bereitstellen, die es auf seiner Webseite veröffentlichen oder Abonnenten über seine Webseite oder anderweitig zur Verfügung stellen kann. Wenn dies geschieht:
3.8.1. Diese Informationen dienen ausschließlich dazu, den Kunden zu befähigen, eigene Anlageentscheidungen zu treffen und können nicht als Anlageberatung angesehen werden.
3.8.2. Wenn das Dokument eine Beschränkung bezüglich der Person oder der Kategorie von Personen enthält, für die dieses Dokument bestimmt ist oder an die es verteilt wird, stimmt der Kunde zu, dass er es nicht an eine solche Person oder Kategorie von Personen weitergibt.
3.8.3. Das Unternehmen gibt keine Zusicherung, Gewährleistung oder Garantie hinsichtlich der Genauigkeit und der Vollständigkeit solcher Informationen oder bezüglich der steuerlichen Folgen einer Transaktion.
3.8.4. Es wird ausschließlich bereitgestellt, um den Kunden bei der eigenen Anlageentscheidung zu unterstützen und kann nicht als Anlageberatung oder unaufgeforderte Finanzwerbung für den Kunden betrachtet werden.
3.9. Bei der Bereitstellung der Dienstleistungen zur Annahme und Übermittlung und/oder Ausführung von Aufträgen ist das Unternehmen nicht verpflichtet, die Eignung des Finanzinstruments, in dem der Kunde zu transagieren wünscht, oder die bereitgestellten oder angebotenen Dienstleistungen zu bewerten.
3.10. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen jederzeit die Bereitstellung der Dienstleistungen für den Kunden zu verweigern, und der Kunde stimmt zu, dass das Unternehmen keine Verpflichtung hat, den Kunden über die Gründe zu informieren.
3.11. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, den Kunden abzulehnen, indem es ihm oder ihr seine oder ihre anfängliche Einzahlung (das heißt, den Gesamtbetrag, den der Kunde eingezahlt hat) jederzeit zurückgibt, falls das Unternehmen dies für angemessen und notwendig erachtet (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, als Ergebnis von bösartigen, illegalen, unangemessenen, betrügerischen oder anderen inakzeptablen Handlungen des Kunden).
3.12. Marktkommentare, Nachrichten oder andere Informationen können sich ändern und jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Die Informationen können unter keinen Umständen als direkte oder indirekte Handelsberatung betrachtet werden.
3.13. Jede Handelsentscheidung, die vom Kunden getroffen wird, liegt in seiner oder ihrer alleinigen Verantwortung. Das Unternehmen haftet nicht für die Folgen solcher Entscheidungen.
3.14. Durch die Annahme dieser Vereinbarung bestätigt der Kunde, dass er oder sie die Kommunikationsregeln gelesen hat und zustimmt, dass er oder sie Aufträge nur über das Kunden-Terminal ausführen kann.
3.15. Der Kunde stimmt zu, dass das Unternehmen Änderungen, Ergänzungen, Umbenennungen oder Abschaffungen von in dieser Vereinbarung angebotenen Dienstleistungen teilweise oder vollständig ohne vorherige Ankündigung vornehmen kann. Der Kunde bestätigt auch, dass die Vereinbarung auf die Dienstleistungen, die in Zukunft geändert, ergänzt oder umbenannt werden können, zusätzlich zu den derzeit vom Unternehmen bereitgestellten Dienstleistungen angewendet wird.
3.16. Das Unternehmen wird (sofern in dieser Vereinbarung nicht anders festgelegt) versuchen, keine Kundenaufträge zu Kursen auszuführen, die von den von der Handelsplattform angebotenen Kursen abweichen.
3.17. Das Unternehmen kann unter keinen Umständen als Steueragent betrachtet werden. Die Kunden erfüllen ihre Steuer- und/oder sonstigen Verpflichtungen selbstständig und eigenständig.
3.18. Das Unternehmen erlaubt niemandem, als Agent oder in einer anderen Kapazität im Namen anderer Kunden oder anderer Personen zu handeln, außer bei spezifischen Kampagnen und Programmen, die vom Unternehmen organisiert werden (zum Beispiel Octa Copy). Mit Ausnahme der in dieser Klausel angegebenen Kampagnen und/oder Programme gilt Folgendes:
3.18.1. Der Kunde verpflichtet sich, persönlich in seinem oder ihrem eigenen Namen zu handeln, nicht zu erlauben, dass ein anderer Kunde oder eine andere Person in seinem/ihrem Namen handelt, und nicht im Namen eines anderen Kunden oder einer anderen Person zu handeln.
3.18.2. Der Kunde verpflichtet sich, dass, wenn er oder sie im Namen eines anderen Kunden oder einer anderen Person handelt, der Kunde das Unternehmen schadlos hält und gegenüber diesem anderen Kunden oder dieser anderen Person für etwaige Verluste und/oder Schäden haftbar ist, die dieser andere Kunde oder diese andere Person möglicherweise hat.
3.18.3. Der Kunde verpflichtet sich hiermit, dass, wenn ein anderer Kunde oder eine andere Person im Namen des Kunden handelt und der Kunde einen Verlust oder Schaden aufgrund solcher Handlungen hat, der Kunde keine Ansprüche gegen das Unternehmen hat und solche Verluste und/oder Schäden nur von dem anderen Kunden oder der anderen Person geltend machen kann, die in seinem oder ihrem Namen gehandelt hat.
3.19. Das Erstellen mehrerer Persönlicher Bereiche unter Verwendung mehrerer E-Mail-Adressen ist untersagt. Wenn das Unternehmen begründet vermutet, dass der Kunde mehr als einen Persönlichen Bereich betreibt, behält sich das Unternehmen das Recht vor, alle Persönlichen Bereiche außer einem nach eigenem Ermessen zu schließen, was auch das Schließen der darin eröffneten Handelskonten ohne vorherige Benachrichtigung des Kunden bedeutet. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für jegliche Handelsaktivitäten des Kunden, die durch solche übermäßigen Persönlichen Bereiche durchgeführt werden, und die Folgen einer solchen Aktivität, einschließlich etwaiger vom Kunden beim Schließen solcher Persönlichen Bereiche und Handelskonten erlittener Verluste. Persönliche Gelder, die in den übermäßigen Persönlichen Bereichen verbleiben, werden auf den verbleibenden Persönlichen Bereich übertragen.
3.19.1. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die vom Kunden eröffneten Aufträge nach Marktkursen zu schließen, falls mehrere Persönliche Bereiche erstellt wurden.
3.20. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, das Handelskonto, das im Kunden-Terminal erstellt wurde, automatisch vom Handel auszusetzen in folgenden Fällen:
3.20.1. Wenn der Kunde innerhalb von 7 (sieben) Kalendertagen, nachdem er oder sie sich mit den Anmeldedaten dieses Kontos in die Plattform eingeloggt hat, keine Gelder zu diesem Handelskonto hinzugefügt hat.
3.20.2. Wenn der Kunde innerhalb von 30 (dreißig) Kalendertagen, nachdem er oder sie zuletzt einen Auftrag eröffnet, einen Auftrag geschlossen, eine Einzahlung auf dieses Handelskonto vorgenommen oder sich mit den Anmeldedaten dieses Kontos in die Plattform eingeloggt hat (je nachdem, was zuerst eintritt), diesem Handelskonto keine Gelder hinzugefügt hat.
3.21. Der Kunde kann das Handelskonto jederzeit von der Aussetzung zurückholen, indem er im Persönlichen Bereich oder in der Octa Trading App den entsprechenden Button drückt oder eine Einzahlung oder Überweisung auf dieses Handelskonto vornimmt. Die Handelsdaten, die Handelshistorie, das Guthaben und die Verfügbarkeit von Auszahlungen für dieses Handelskonto bleiben in diesem Fall unverändert.
3.22. Das Unternehmen behandelt den Kunden zu Zwecken der MISA-Regeln und der anwendbaren Vorschriften (im Folgenden kumulativ als „anwendbare Vorschriften“ bezeichnet) als Privatkunden. Der Kunde hat das Recht, eine andere Art der Kategorisierung zu beantragen. Wenn der Kunde jedoch eine andere Kategorisierungsmethode beantragt und das Unternehmen einer solchen Kategorisierung zustimmt, akzeptiert dieser Kunde, dass das Schutzniveau, das durch die MISA-Vorschriften und andere anwendbare Vorschriften geboten wird, abweichen kann.
3.23. Der Kunde akzeptiert, dass das Unternehmen bei der Kategorisierung und dem Umgang mit ihm auf die Genauigkeit, Vollständigkeit und Richtigkeit der vom Kunden in den Registrierungs- und Identifikationsformularen des Persönlichen Bereichs und dem Finanzeignungsfragebogen bereitgestellten Informationen verlässt. Der Kunde verpflichtet sich, das Unternehmen sofort schriftlich zu informieren, wenn sich solche Informationen zu irgendeinem Zeitpunkt danach ändern.
3.24. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, das Trading-Konto nach Ablauf der unten genannten Inaktivitätszeiträume (der Zeitraum der Inaktivität wird im Folgenden anhand des Datums der letzten Trading-Aktivität, des Zugriffsdatums, des Einzahlungs- oder Auszahlungsdatums oder des Datums, an dem der Kunde den Persönlichen Bereich erstellt hat, wenn das Trading-Konto nicht aktiviert wurde, gemessen) in den folgenden Fällen automatisch zu löschen:
3.24.1. Wenn das Demokonto, das ohne Erstellung des persönlichen Bereichs (ohne Registrierung) erstellt wurde, an 3 aufeinanderfolgenden Tagen inaktiv war.
3.24.2. Wenn das auf der MetaTrader 5-Plattform erstellte Echtgeldkonto seit seiner Erstellung keine Aktivität mehr verzeichnet hat und an 7 aufeinanderfolgenden Tagen inaktiv war.
3.24.3. Wenn das auf der MetaTrader 5-Plattform erstellte Trading-Konto zuvor aktiv war und 90 aufeinanderfolgende Tage inaktiv war.
3.24.4. Wenn das auf der MetaTrader 5-Plattform erstellte Echtgeldkonto 365 Tage in Folge inaktiv war und sein Guthaben weniger als 5 Einheiten der Währung dieses Trading-Kontos beträgt. Alle Gelder von diesem Trading-Konto werden auf die Wallet übertragen.
3.24.5. Wenn das auf dem MetaTrader 5 erstellte Demokonto 60 Tage in Folge inaktiv war.
3.24.6. Wenn das auf der OctaTrader-Plattform erstellte Echtgeldkonto 28 aufeinanderfolgende Tage inaktiv war.
3.24.7. Wenn das auf der OctaTrader-Plattform erstellte Demokonto 7 aufeinanderfolgende Tage inaktiv war.
3.25. Die Handelsplattform ist nicht für die Verteilung an oder Nutzung durch eine Person bestimmt:
3.25.1. die unter 18 Jahre alt ist und/oder nicht geschäftsfähig oder geistig zurechnungsfähig ist
3.25.2. die in einem Land wohnt, in dem eine solche Verteilung oder Nutzung gegen das lokale Gesetz oder die Regulierung verstößt. Die Handelsplattform und jeder andere vom Unternehmen bereitgestellte Dienst ist nicht verfügbar für Personen, die in einem Land wohnen, in dem die FX- und Derivatehandelsaktivität oder solche Dienste gegen das lokale Gesetz oder die Regulierung verstoßen würden. Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Handlungen mit den Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen, denen sie unterliegen
3.25.3. die ein Mitarbeiter, Direktor, Associate, Agent, Affiliate, Verwandter oder sonst wie mit dem Unternehmen oder einem dazu gehörenden Affiliate verbunden ist.
3.26. Unter Einhaltung des Obenstehenden behält sich das Unternehmen das Recht vor, nach vernünftigem Ermessen den Zugang zu und die Nutzung der Handelsplattform auszusetzen und/oder zu verweigern und/oder das Handelskonto zu schließen und die Vereinbarung mit jedermann nach unserem alleinigen und absoluten Ermessen zu beenden.
3.27. Der Kunde erkennt an, dass das Unternehmen die Handelsplattform anderen Parteien zur Verfügung stellen kann und stimmt zu, dass nichts hierin als verhindert oder ausgelegt werden wird, dass wir solche Dienste bereitstellen.
3.28. Vorbehaltlich der Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung gewähren wir hiermit dem Kunden eine persönliche, begrenzte, nicht exklusive, widerrufliche, nicht übertragbare und nicht unterlizenzierbare Lizenz zur Installation und/oder Nutzung der Handelsplattform nur im Objektcode, ausschließlich zum persönlichen Gebrauch und Nutzen in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Vereinbarung.
3.28.1 Einschränkung der Nutzung der Handelsplattform. Vorbehaltlich externer Verpflichtungen, wie Anforderungen, die von Finanzregulatoren aus irgendeiner Jurisdiktion oder einem der Handelsplattformanbieter auferlegt werden, kann der Kunde daran gehindert werden, eine bestimmte Handelsplattform zu nutzen. In solchen Fällen behalten wir uns das Recht vor, die Installation und/oder Nutzung der verbotenen Handelsplattform durch den Kunden zu verweigern. Überdies behalten wir uns das Recht vor, das Konto des Kunden auf der Handelsplattform auszusetzen, wenn dies vom genannten Regulator oder einem Anbieter der Handelsplattform vorgeschrieben wird.
3.28.2. Einhaltung der regulatorischen und Anbieteranforderungen der Handelsplattform. Der Kunde erkennt an, dass externe Faktoren, einschließlich Anweisungen von Regulatoren oder Anbietern der Handelsplattform, Einschränkungen bei der Nutzung einer bestimmten Handelsplattform erforderlich machen können. Dementsprechend behalten wir uns das Recht vor, die Versuche des Kunden, eine verbotene Handelsplattform zu installieren und/oder zu nutzen, abzulehnen. Außerdem behalten wir uns das Recht vor, das Konto des Kunden auf der Handelsplattform nach Bedarf durch den Regulator oder einen Anbieter der Handelsplattform zu suspendieren.
3.29. Wenn irgendeine Software von Drittanbietern innerhalb oder eingebettet in die Handelsplattform enthalten ist, wird solche eingebettete Software von Drittanbietern vorbehaltlich der anwendbaren Bedingungen dieser Vereinbarung bereitgestellt. Der Kunde verpflichtet sich, die Bedingungen aller Drittanbieter-Lizenzen, die das Unternehmen dem Kunden gelegentlich zur Verfügung stellt, einzuhalten. Das Unternehmen bietet keine ausdrückliche oder stillschweigende Garantie, Entschädigung oder Unterstützung für die Drittanbieter-Lizenzen und haftet nicht.
3.30. Das Unternehmen behält alle Rechte an der Handelsplattform, die dem Kunden durch diese Vereinbarung nicht ausdrücklich gewährt werden. Die Handelsplattform wird dem Kunden ausschließlich zur Erleichterung des Handels mit dem Unternehmen zur Verfügung gestellt und unter keinen Umständen an den Kunden verkauft. Die Handelsplattform, alle Kopien und jegliche davon abgeleitete Werke (von wem auch immer erstellt), das damit verbundene Ansehen, Urheberrechte, Marken, Logos, Know-hows, Patente und alle Rechte an geistigem Eigentum sind und bleiben ausschließlich im Eigentum des Unternehmens oder unserer Lizenzgeber. Außer wie oben in diesem Absatz angegeben, wird keine andere Lizenz, kein anderes Recht oder Interesse an irgendeinem Ansehen, Marke, Urheberrecht, Logo, Know-how, Patent, Dienstleistungsmarke oder anderem geistigem Eigentumsrecht an der Handelsplattform oder einem Teil oder abgeleiteten Werk davon dem Kunden gewährt oder übertragen.
3.31. Der Kunde sollte alle angemessenen Schritte unternehmen, um:
3.31.1. die Hardware, das Betriebsumfeld (einschließlich Betriebssystemsoftware), Backup-Mittel und die Infrastruktur, die für die Installation, den Betrieb und die Wartung der Handelsplattform erforderlich sind (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, unterbrechungsfreie Stromversorgung und elektrische Backup-Geräte), während der Laufzeit dieser Vereinbarung und auf eigene Kosten in ordnungsgemäßem Arbeitszustand zu beschaffen und zu erhalten
3.31.2. das Verbreiten von Viren, Sicherheitsverletzungen und anderen deaktivierenden Ereignissen zu verhindern, die die Handelsplattform aufgrund der Handlungen oder Unterlassungen des Kunden beschädigen könnten.
3.31.3. den Einsatz und die Wartung eines angemessenen Schutzes in Bezug auf die Sicherheit und Kontrolle des Zugangs zum Computer des Kunden, Computerviren oder anderen ähnlichen schädlichen oder unangemessenen Materialien, Geräten oder Informationen zu planen und umzusetzen.
3.32. Der Kunde kann das Unternehmen schriftlich im Falle von Problemen mit der Handelsplattform oder Vorschlägen für Modifikationen, Designänderungen und Verbesserungen informieren. Das Unternehmen hat das Recht, aber nicht die Verpflichtung, Modifikationen an der Handelsplattform aufgrund der Mitteilung des Kunden vorzunehmen. Jegliche Modifikationen, Designänderungen und Verbesserungen, die aufgrund des Feedbacks an der Handelsplattform vorgenommen werden, sind das unbestrittene Alleineigentum des Unternehmens.
3.33. Das Unternehmen stellt die Handelsplattform mit angemessener Sorgfalt und Kompetenz zur Verfügung.
3.34. Gelegentlich und nach eigenem Ermessen hat das Unternehmen das Recht, jeden Teil der Handelsplattform ohne Haftung im Rahmen dieser Vereinbarung zu erweitern, zu modifizieren oder zu entfernen, und wird dabei angemessene Anstrengungen unternehmen, jeden Teil der Handelsplattform durch ein Äquivalent zu ersetzen, wenn dies praktikabel ist.
3.35. Das Unternehmen hat das Recht, die Handelsplattform jederzeit außerhalb der Geschäftstage zu Wartungszwecken ohne vorherige Ankündigung an den Kunden herunterzufahren. In diesen Fällen wird die Handelsplattform nicht zugänglich sein.
3.36. Das Unternehmen macht keine ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherung oder Garantie:
3.36.1. dass die Handelsplattform jederzeit oder zu einem bestimmten Zeitpunkt kontinuierlich und ohne Unterbrechung zugänglich sein wird (der Zugang zur Handelsplattform kann beispielsweise durch routinemäßige Wartung, Reparatur, Neukonfiguration oder Upgrade beeinträchtigt werden)
3.36.2. bezüglich des Betriebs, der Qualität oder der Funktionalität der Handelsplattform
3.36.3. dass die Handelsplattform frei von Fehlern, Defekten, Viren oder allem anderen sein wird, das kontaminierende oder zerstörerische Eigenschaften hat, einschließlich, wenn dies zum Verlust oder zur Beschädigung Ihrer Daten oder anderem Eigentum führt. Das Unternehmen haftet nicht für Datenverluste oder für den Ersatz von Ausrüstung oder Software durch den Kunden als Folge der Nutzung der Handelsplattform.
3.37. Der Kunde:
3.37.1. darf die Handelsplattform nur so lange nutzen, wie er dazu berechtigt ist.
3.37.2. darf die Handelsplattform nicht für andere Zwecke als die nutzen, für die sie unter dieser Vereinbarung bereitgestellt wurde.
3.37.3. ist verantwortlich für die Nutzung der Handelsplattform (einschließlich der Kontozugangsdaten) durch sich selbst.
3.38. Der Kunde stimmt zu, nicht:
3.38.1. die Handelsplattform für illegale oder unangemessene Zwecke zu nutzen; (noch zu versuchen), den ordnungsgemäßen Betrieb unserer Software, Hardware, Systeme oder Netzwerke zu stören oder zu unterbrechen, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) nicht wissentlich oder fahrlässig Dateien zu übertragen, die die Funktionalität eines Computers, der Software, der Hardware, der Systeme oder Netzwerke unterbrechen, beschädigen, zerstören oder einschränken könnten, einschließlich beschädigter Dateien oder Dateien, die Viren, Trojaner, Würmer, Spyware oder andere schädliche Inhalte enthalten; den Versuch zu unternehmen, unbefugten Zugang zu unserem Computersystem oder dem Computersystem eines anderen Benutzers zu erlangen oder zu Teilen der Handelsplattform, zu denen Sie keine Zugangsrechte haben, oder den Versuch zu unternehmen, jegliche Sicherheitsmaßnahmen, die das Unternehmen auf die Handelsplattform angewendet hat, zu umgehen oder zu umgehen; Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen könnten, dass die Bereitstellung der Handelsplattform für andere Benutzer unterbrochen oder verschlechtert wird
3.38.2. falsches, rechtswidriges, belästigendes, verleumderisches, missbräuchliches, hasserfülltes, rassistisches, bedrohliches, schädliches, vulgäres, obszönes, aufrührerisches oder sonst wie anstößiges oder beleidigendes Material jeglicher Art oder Natur zu übermitteln.
3.38.3. jegliches kommerzielles Geschäft auf der Handelsplattform durchzuführen;
3.38.4. wissentlich oder fahrlässig Dateien hoch- oder herunterzuladen, die Software oder anderes Material enthalten, das durch Urheberrechte, Marken, Patente oder andere Rechte an geistigem Eigentum (oder durch Rechte an Vertraulichkeit oder Privatsphäre der Öffentlichkeit, falls zutreffend) geschützt ist, es sei denn, Sie besitzen oder kontrollieren die Rechte daran oder haben alle notwendigen Zustimmungen erhalten
3.38.5. die Herkunft oder Quelle von Inhalten oder anderem Material zu fälschen
3.38.6. Software zu verwenden, die künstliche Intelligenzanalyse auf die Systeme und/oder die Handelsplattform des Unternehmens anwendet; Kommunikation abzufangen, zu überwachen, zu beschädigen oder zu modifizieren, die nicht für den Kunden bestimmt ist
3.38.7. jegliche Art von Spider, Virus, Wurm, Trojanischem Pferd, Zeitbombe oder anderen Codes oder Anweisungen zu verwenden, die darauf ausgelegt sind, die Handelsplattform oder das Kommunikationssystem oder irgendein System des Unternehmens zu verzerren, zu löschen, zu beschädigen oder zu zerlegen.
3.38.8. unaufgeforderte kommerzielle Kommunikation zu senden, die nach geltendem Recht oder den anwendbaren Vorschriften nicht gestattet ist
3.38.9. alles zu tun, was die Integrität des Computersystems des Unternehmens oder der Handelsplattform verletzen oder deren Funktion oder Betrieb beeinträchtigen oder stoppen könnte.
3.38.10. jegliche Handlung vorzunehmen, die den unregelmäßigen oder unbefugten Zugang oder die Nutzung der Handelsplattform ermöglichen könnte.
3.38.11. unrechtmäßig in die Handelsplattform einzuloggen und einen Auftrag zum Kauf oder Verkauf des Instruments von einem Standort oder einer IP-Adresse aus auszuführen, die aus einer Region oder Jurisdiktion stammt, in der dies aus regulatorischen Gründen nicht erlaubt ist.
3.39. Ihnen ist es nicht gestattet, die Handelsplattform herunterzuladen, zu speichern oder zu kopieren.
4. Orders und Transaktionen von Kunden
4.1. Das Unternehmen bietet Marktausführung für Trading-Instrumente an. Beim Abschluss der Transaktion kann das Unternehmen je nach Situation entweder als Auftraggeber oder als Beauftragter im Namen des Kunden handeln. In jedem Fall ist das Unternehmen verpflichtet, im besten Interesse des Kunden zu handeln und dessen Wohlergehen und Nutzen in den Vordergrund zu stellen. Auch wenn einige Ihrer Positionen von externen Liquiditätsanbietern ausgeglichen werden, kann es in einigen Fällen vorkommen, dass die Orders nicht ausgeglichen werden, oder dass die Gesellschaft lediglich entscheidet, eine Order oder eine Gruppe von Orders nicht auszugleichen. 4.2. Aufgrund des Charakters der Marktausführung kann es bei der Eröffnung oder Schließung von Orders zu Abweichungen (“Slippage”) kommen. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass eine solche gelegentliche Abweichung eine natürliche Folge und ein Merkmal der Marktausführung ist und dass das Unternehmen in keiner Weise dafür verantwortlich ist. 4.3. Jede mögliche Abweichung des Eröffnungs- oder Schlusskurses hängt von der verfügbaren Liquidität ab. Das Unternehmen trägt keine Verantwortung für die Folgen solcher Abweichungen und/oder Preisunterschiede gegenüber dem vom Kunden gewünschten Preis. 4.4. Der Kunde kann eine gesendete Order nur stornieren, solange sie sich in der Warteschlange mit dem Status “Order wird angenommen” befindet. In diesem Fall sollte der Kunde auf die Schaltfläche “Order stornieren” klicken. Hiernach kann die Stornierung der Order allerdings aufgrund der Besonderheiten des Kundenterminals nicht garantiert werden. 4.5. Der Antrag des Kunden auf Eröffnung, Änderung oder Schließung einer Order kann in den folgenden Fällen abgelehnt werden: 4.5.1. Während der Markteröffnung, wenn die Order gesendet wird, bevor der erste Kurs auf der Trading-Plattform eingegangen ist 4.5.2. Bei außergewöhnlichen Marktbedingungen 4.5.3. Für den Fall, dass der Kunde keine ausreichende Marge hat. In diesem Fall wird die Meldung “Nicht genug Geld” oder “Unzureichende Mittel” von der Trading-Plattform angezeigt 4.5.4. Falls der Kunde Autotrading-Software verwendet, die mehr als dreißig Anfragen pro Minute ausführt, behält sich das Unternehmen das Recht vor, solche Expert Advisors bzw. cBots zu verbieten. 4.6. Die Verwendung derselben IP-Adresse durch verschiedene Kunden kann ein Grund sein, alle Orders aller Konten, die von dieser IP-Adresse ausgeführt wurden und werden, als Order desselben Kunden zu betrachten; 4.7. Durch außerbörsliche Notierungen eröffnete oder geschlossene Orders können in folgenden Fällen gelöscht werden: 4.7.1. Falls die Order durch einen außerbörslichen Kurs eröffnet wurde 4.7.2. Falls die Order durch einen außerbörslichen Kurs geschlossen wurde. 4.8. Die Anwendung von Arbitrage-Strategien ist verboten. Arbitrage ist eine Strategie, die darauf abzielt, durch die Ausnutzung von Preisunterschieden bei identischen oder ähnlichen Finanzinstrumenten auf verschiedenen Märkten oder in verschiedenen Formen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Missbrauch von Latenzzeiten, Preismanipulation oder Zeitmanipulation, Gewinne zu erzielen. Wenn das Unternehmen den begründeten Verdacht hat, dass der Kunde Arbitrage in expliziter oder versteckter Form betreibt, behält sich das Unternehmen das Recht vor, Folgendes zu tun: 4.8.1. Alle Orders des Kunden zu stornieren 4.8.2. Den Gewinn des Kunden im Zusammenhang mit allen abgeschlossenen Orders zu annullieren 4.8.3. Alle Trading-Konten des Kunden zu schließen und die weitere Erbringung der Dienstleistungen an den Kunden zu verweigern. 4.9. In Ausnahmefällen können kurzfristige Orders, die weniger als 180 Sekunden offen sind, annulliert werden, wenn sie als missbräuchlich angesehen werden. 4.10. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die offenen Orders des Kunden in den folgenden Fällen durch die Marktnotierungen zu schließen: 4.10.1. Der Kunde ist minderjährig; 4.10.2. Der Kunde kommt aus einem Land, in dem das Unternehmen seine Dienstleistungen nicht anbietet; 4.10.3. Der Kunde verwendet Strategien, die vom Unternehmen nach eigenem Ermessen als Arbitragestrategien angesehen werden; 4.10.4. Der Kunde verstößt in anderer Weise gegen diese Vereinbarung oder gegen die Richtlinien des Unternehmens. 4.11. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Orders des Kunden zu stornieren, wenn sie nicht im Einklang mit dieser Vereinbarung stehen. 4.12. Eine Kauf-Order wird durch einen Briefkurs eröffnet. Eine Verkauf-Order wird durch einen Geldkurs eröffnet. 4.13. Eine Kauf-Order wird durch einen Geldkurs geschlossen. Eine Verkauf-Order wird durch einen Briefkurs geschlossen. 4.14. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Spreads zu erhöhen, wenn eines oder mehrere der folgenden Ereignisse eintreten: 4.14.1. Falls die Marktbedingungen unregelmäßig werden 4.14.2. Wenn sich die Handelsbedingungen für ein oder mehrere Währungspaare geändert haben 4.14.3. Im Falle von Höherer Gewalt. 4.15. Das Unternehmen ist berechtigt, offene Positionen und Pending Orders für die Intraday-Handelsinstrumente am Ende der jeweiligen Handelssitzung dieser Instrumente zu schließen.
5. Order-Bearbeitung
5.1. Wenn die Order des Kunden zur Eröffnung der Position auf dem Server eingeht, wird eine automatische Überprüfung des Trading-Kontos auf freie Marge für die offene Order durchgeführt. Wenn die erforderliche Marge vorhanden ist, wird die Order eröffnet. Ist die Marge nicht ausreichend, wird die Order nicht eröffnet. Aufgrund der Marktausführung kann der Eröffnungskurs von dem gewünschten Kurs abweichen. Der Vermerk über die offene Order, der in der Server-Protokolldatei erscheint, bestätigt, dass die Anfrage des Kunden bearbeitet und die Order eröffnet wurde. Jede offene Order auf der Trading-Plattform erhält einen Ticker.
6. Obligatorisches Schließen von Positionen (Margin Call und Stop Out)
6.1. Ein Margin Call tritt immer dann auf, wenn das Margenniveau des Kontos unter den Prozentsatz fällt, der in der Spezifikation des Trading-Kontos auf der Webseite des Unternehmens beschrieben ist. In diesem Fall ist das Unternehmen berechtigt, aber nicht verpflichtet, die Positionen des Kunden zu schließen. 6.2. Das Unternehmen ist verpflichtet, die offenen Positionen des Kunden ohne vorherige Benachrichtigung zu schließen, wenn die Marge unter den in der Spezifikation des Trading-Kontos auf der Webseite des Unternehmens angegebenen Prozentsatz fällt. Dieser Vorgang heißt Stop Out. 6.3. Der Stop Out wird zu einer aktuellen Marktnotierung auf First-Come-First-Serve-Basis ausgeführt. Der Stop Out wird in der Protokolldatei des Servers als “Stop Out” aufgezeichnet. 6.4. Wenn der Kunde mehrere offene Positionen hat, wird zuerst die Position mit dem höchsten gleitenden Verlust geschlossen. 6.5. Falls ein Stop Out dazu führt, dass der Kontostand negativ wird, bedeutet dies keine Zahlungsverpflichtung des Kunden und kann nicht als solche angesehen werden. Das Unternehmen gleicht den Kontostand auf Null aus. In Ausnahmefällen (wenn das Unternehmen die Handlungen des Kunden für betrügerisch oder vorsätzlich hält) kann das Unternehmen eine Zahlungspflicht begründen. 6.6 Margin-Call- und Stop-Out-Levels können während Pressemitteilungen, Zeiten hoher Marktvolatilität, unnormaler Marktbedingungen und anderer unregelmäßiger Ereignisse erhöht werden.
7. Hebelanpassung
7.1. Die Änderung des Hebels durch den Kunden ist nur einmal alle 24 Stunden möglich.
7.2. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Hebel-Einstellungen des Kunden jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
7.3. Die folgenden Einschränkungen für den Hebel gelten für alle Kontotypen:
7.3.1. Der Hebel von 1:1000 gilt für Konten mit einem maximalen persönlichen Guthaben von bis zu 5.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.2. Der Hebel von 1:500 gilt für Konten mit einem maximalen Eigenkapital von bis zu 35.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.3. Der Hebel von 1:200 gilt für Konten mit einem maximalen persönlichen Guthaben von bis zu 125.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.4. Der Hebel von 1:100 gilt für Konten mit einem maximalen Privatvermögen von bis zu 250.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.5. Der Hebel von 1:50 gilt für Konten mit einem maximalen persönlichen Guthaben von bis zu 500.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.6. Der Hebel von 1:30 gilt für Konten mit einem maximalen persönlichen Guthaben von bis zu 1.000.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.7. Der Hebel von 1:25 gilt für Konten mit einem maximalen persönlichen Guthaben von bis zu 1.500.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.8. Der Hebel von 1:15 gilt für Konten mit einem maximalen persönlichen Guthaben von bis zu 3.000.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.9. Der Hebel von 1:5 gilt für Konten mit einem maximalen persönlichen Guthaben von bis zu 5.000.000 USD/EUR (abhängig von der Kontowährung)
7.3.10. Sollte es als notwendig oder angemessen erachtet werden, kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen den Hebel eines Kontos unter Umständen ändern, die von den in der Vereinbarung beschriebenen Fällen abweichen
7.3.11. Das persönliche Guthaben wird auf folgende Weise berechnet: Persönliches Guthaben = Saldo + Guthaben + nicht realisierter GuV
7.3.12. Der nicht realisierte GuV wird auf folgende Weise berechnet: Nicht realisierter GuV = GuV der positiven eröffneten Orders + GuV der negativen eröffneten Orders
7.3.13. Der GuV wird wie folgt berechnet: GuV = (Schlusskurs − Eröffnungskurs) × Kontraktgröße × Anzahl der Lots.
8. Trading-Bedingungen
8.1. Die vollständigen Trading-Bedingungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die aktuellen Spreads, Währungspaare, Lotgrößen, Transaktionsgrößen, Provisionen, Volumen- und/oder Einzahlungsbeschränkungen und Kontotypen, finden Sie unter www.octafx.com. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, einzelne oder alle Handelsbedingungen zu ändern, hinzuzufügen oder zu streichen, entweder auf allgemeiner oder persönlicher Basis. Solche Änderungen bedürfen der vorherigen Ankündigung. 8.2. Jede Art von Missbrauch und/oder unlauterer (direkter oder indirekter) Ausnutzung der Trading-Bedingungen des Unternehmens kann Gegenstand von Ermittlungen sein. Sollten sich Tatsachen ergeben, die auf einen solchen Missbrauch hindeuten, kann der mit diesem Vorteil erzielte Gewinn und/oder Verlust durch die alleinige Entscheidung des Unternehmens annulliert werden. Der Kunde erkennt dies in vollem Umfang an.
9. Schwebende Orders
9.1. Die folgenden Arten von schwebenden Orders können in der Trading-Software ausgeführt werden: 9.1.1. Buy Limit: eine Order zur Eröffnung einer Kaufposition, wenn der Briefkurs niedriger oder gleich dem Order-Preis ist. In diesem Fall ist der aktuelle Preis zum Zeitpunkt der Order-Erteilung höher als der Preis der Buy Limit Order 9.1.2. Buy Stop: eine Order zur Eröffnung einer Kaufposition, wenn der Briefkurs höher oder gleich dem Order-Preis ist. In diesem Fall ist der aktuelle Kurs zum Zeitpunkt der Order-Erteilung niedriger als der Kurs der Buy Stop Order 9.1.3. Sell Limit: eine Order zur Eröffnung einer Verkaufsposition, wenn der Geldkurs höher oder gleich dem Order-Preis ist. In diesem Fall ist der aktuelle Preis zum Zeitpunkt der Order-Erteilung niedriger als der Verkaufspreis der Limit Order 9.1.4. Sell Stop: eine Order zur Eröffnung einer Verkaufsposition, wenn der Geldkurs niedriger oder gleich dem Order-Preis ist. In diesem Fall ist der aktuelle Kurs zum Zeitpunkt der Order-Erteilung höher als der Verkaufskurs der Stop Order 9.1.5. Stop Loss: eine Order zur Schließung einer offenen Position zu einem bestimmten Preis, falls die Position Verluste generiert 9.1.6. Take Profit: ein Order zur Schließung einer offenen Position zu einem bestimmten Preis, falls die Position Gewinne erzielt.
10. Order-Regeln
10.1. Das Eröffnen, Ändern oder Löschen von Orders ist nur während der vertraglich festgelegten aktiven Handelszeiten zulässig; außerhalb der Handelszeiten ist dies nicht erlaubt.
10.2. Im Ausnahmefall unregelmäßiger Marktbedingungen kann der Handel mit einem bestimmten Instrument (ganz oder teilweise, vorübergehend oder dauerhaft) verboten werden, bis die Bedingungen wieder normal sind bzw. auch bis auf weiteres.
10.3. Alle ausstehenden Orders werden nach dem GTC-Modell („Good Till Cancelled“) ausgeführt und haben keine Gültigkeitsdauer, d.h. sie bleiben aktiv, bis sie vom Kunden annulliert werden. Der Kunde hat jedoch das Recht, das Ablaufdatum der Order selbst festzulegen.
10.4. Falls ein oder mehrere Parameter einer Order ungültig sind oder fehlen, kann die Order von der Trading-Plattform abgelehnt werden.
10.5. Das Unternehmen wird den aktuellen Marktpreis nach eigenem Ermessen festlegen.
10.6. Orders aller Art dürfen nicht näher als eine bestimmte Anzahl von Punkten vom aktuellen Kurs entfernt erteilt werden. Der Mindestabstand in Punkten zum aktuellen Preis kann nach vorheriger Ankündigung geändert werden.
10.6.1. Schwebende Orders aller Art, einschließlich Take Profit und Stop Loss, sollten nicht näher als bis zum Stop Level platziert werden, d.h. eine bestimmte Anzahl von Punkten vom aktuellen Preis für jedes Symbol entfernt. Die Stop-Level-Werte können nach vorheriger Ankündigung geändert werden. Der Kunde kann den aktuellen Stop-Level-Wert in der Spezifikation des Symbols im OctaTrader- oder MetaTrader-Terminal sehen.
10.7. Ein Vermerk in der Server-Protokolldatei über die Order-Eröffnung bedeutet, dass der Kunde eine Order eröffnet hat und damit einverstanden ist. Jede Order erhält eine eindeutige Identifikationsnummer (einen Ticker).
10.8. Falls eine Order-Eröffnung beantragt wird, bevor der erste Kurs auf der Trading-Plattform erscheint, wird sie von der Trading-Plattform abgelehnt. In diesem Fall erscheint im Kundenterminal die Meldung „No price/Trading is forbidden“.
10.9. Ein Vermerk in der Server-Protokolldatei über die Order-Schließung bedeutet, dass der Kunde eine Order geändert oder geschlossen hat und damit einverstanden ist.
10.10. Falls eine Order-Schließung bzw. Änderung beantragt wird, bevor der erste Kurs auf der Trading-Plattform erscheint, wird sie von der Trading-Plattform abgelehnt.
10.11. Das Unternehmen bietet dem Kunden die folgenden Optionen an:
10.11.1. ihre offenen Positionen auf den Plattformen OctaTrader und MetaTrader 5 teilweise zu schließen. Diese Option wird auf den oben genannten Plattformen unterschiedlich realisiert;
10.11.2. einzelne oder mehrere Close By-Operationen für ihre offenen Positionen auf dem Client-Terminal durchzuführen.
10.12. Das Unternehmen hat die Möglichkeit, dass der Kunde die Close By-Operation für seine offenen Positionen auf dem Kundenterminal durchführt.
10.13. Das Unternehmen bietet dem Kunden die Möglichkeit, die Operation Multiple Close By für seine Positionen auf dem Kundenterminal auszuführen.
11. Ausführung schwebender Orders
11.1. Eine schwebende Order wird in den folgenden Fällen ausgeführt: 11.1.1. Buy-Limit-Order: Sobald der aktuelle Briefkurs niedriger oder gleich dem Order-Preis ist 11.1.2. Buy-Stop-Order: Sobald der aktuelle Briefkurs höher oder gleich dem Order-Preis ist. 11.1.3. Sell-Limit-Order: Sobald der aktuelle Geldkurs höher oder gleich dem Order-Preis ist. 11.1.4. Buy-Limit-Order: Sobald der aktuelle Geldkurs niedriger oder gleich dem Order-Preis ist 11.1.5. Take-Profit-Order für eine Kaufposition: Sobald der aktuelle Geldkurs höher oder gleich dem Order-Preis ist 11.1.6. Stop-Loss-Order für eine Kaufposition: Sobald der aktuelle Geldkurs niedriger oder gleich dem Order-Preis ist 11.1.7. Take-Profit-Order für eine Verkaufsposition: Sobald der aktuelle Briefkurs niedriger oder gleich dem Order-Preis ist 11.1.8. Take-Profit-Order für eine Verkaufsposition: Sobald der aktuelle Briefkurs höher oder gleich dem Order-Preis ist 11.2. Für die Ausführung von Orders während Kurslücken gelten die folgenden Regeln: 11.2.1. Falls der Preis der ausstehenden Order und das Take-Profit-Level innerhalb der Kurslücke liegen, wird die Order mit einem Kommentar („cancelled“ oder „gap“) annulliert 11.2.2. Falls der Preis der Take-Profit-Order innerhalb der Kurslücke liegt, wird die Order zu ihrem Preis ausgeführt 11.2.3. Falls der Preis der Stop-Loss-Order innerhalb der Kurslücke liegt, wird die Order zum ersten Preis nach der Kurslücke mit einem Kommentar („sl“ oder „gap“) ausgeführt 11.2.4. Schwebende Orders für „Buy Stop“ und „Sell Stop“ werden zum ersten Kurs nach der Kurslücke mit einem Kommentar („started“ oder „gap“) ausgeführt 11.2.5. Schwebende Orders für „Buy Limit“ und „Sell Limit“ werden zum Order-Preis mit einem Kommentar („started“ oder „gap“) ausgeführt. 11.3. In einigen Fällen, wenn kleine Kurslücken auftreten, können die Orders wie im vorherigen Absatz beschrieben ausgeführt werden. 11.4. Für den Fall, dass ein Kundenkonto gleichzeitig die folgenden Merkmale aufweist: 11.4.1. Die Marge beträgt 140 % oder weniger; 11.4.2. 60 % des Volumens der Gesamtposition werden in einem einzigen Handelsinstrument platziert und haben eine Richtung (Verkauf oder Kauf); 11.4.3. Dieser Teil der Gesamtposition wurde innerhalb von 24 Stunden vor Marktschluss gebildet; ist das Unternehmen berechtigt, den „Take Profit“ für die in der Gesamtposition enthaltenen Orders auf das Niveau des Briefkurses bei Marktschluss für das Instrument minus einen Punkt (für Verkaufsorders) oder auf das Niveau des Geldkurses bei Marktschluss für das Instrument plus einen Punkt (für Kauforders) festzulegen.
12. Margenanforderungen
12.1. Der Kunde muss die Anfangsmarge und/oder die abgesicherte Marge in den Grenzen bereitstellen und aufrechterhalten, die das Unternehmen jederzeit in Übereinstimmung mit der Vereinbarung festsetzen kann. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden, sicherzustellen, dass er versteht, wie die Marge berechnet wird. 12.2. Der Kunde muss die Anfangsmarge und/oder die abgesicherte Marge zum Zeitpunkt der Eröffnung einer Position zahlen. 12.2.1. Die abgesicherte Marge beläuft sich auf mindestens 50 % der Margenanforderung der entsprechenden abgesicherten Position. Die Höhe der abgesicherten Marge hängt vom Volumen der Position ab. 12.3. Tritt kein Ereignis höherer Gewalt ein, ist das Unternehmen berechtigt, die Margenanforderungen zu ändern, und dem Kunden eine schriftliche Mitteilung 3 (drei) Werktage vor diesen Änderungen zuzusenden. 12.4. Das Unternehmen ist berechtigt, die Margenanforderungen im Falle höherer Gewalt ohne vorherige schriftliche Mitteilung zu ändern. 12.5. Das Unternehmen ist berechtigt, neue, gemäß den oben genannten Absätzen geänderte, Margenanforderungen auf die neuen Positionen und auf die bereits offenen Positionen anzuwenden. 12.6. Das Unternehmen ist berechtigt, die offenen Positionen des Kunden ohne Zustimmung des Kunden oder vorherige schriftliche Benachrichtigung zu schließen, wenn das Eigenkapital unter einer bestimmten Quote liegt, die von der Art des Kontos abhängt und auf der Webseite des Unternehmens angegeben ist. 12.7. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, das Unternehmen zu benachrichtigen, sobald er glaubt, dass er nicht in der Lage sein wird, eine Margenzahlung bei Fälligkeit zu leisten. 12.8. Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, Margenzahlungen für den Kunden zu leisten. Das Unternehmen haftet dem Kunden gegenüber nicht für eine unterlassene Kontaktaufnahme oder den Versuch einer Kontaktaufnahme mit dem Kunden.
13. Ein- und Auszahlung
13.1. Der Kunde kann jederzeit Geld auf das Trading-Konto einzahlen. Alle Zahlungen an das Unternehmen sind gemäß den Zahlungshinweisen auf der Webseite des Unternehmens zu leisten. Unter keinen Umständen werden Zahlungen von Dritten oder anonyme Zahlungen akzeptiert.
13.2. Falls die Art der Einzahlung keine sofortige Zahlungsabwicklung zulässt (Banküberweisung usw.), muss der Kunde einen Einzahlungsantrag im persönlichen Bereich erstellen. Andernfalls kommt es zu einer Verzögerung der Einzahlung.
13.3. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden, Einzahlungsanträge in seinem persönlichen Bereich zu erstellen, und diese korrekt und ordnungsgemäß auszufüllen. Andernfalls kommt es zu einer Verzögerung der Einzahlung.
13.4. Der Kunde kann jederzeit gemäß dem in Absatz 13.5 beschriebenen Verfahren Geld vom Trading-Konto abheben.
13.5. Wenn der Kunde die Abhebung von Geldern vom Trading-Konto beantragt, zahlt das Unternehmen den angegebenen Betrag innerhalb von drei (3) Werktagen nach Annahme des Antrags aus, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
13.5.1. Der Abhebungsantrag enthält alle erforderlichen Informationen
13.5.2. Der Antrag bezieht sich auf eine Überweisung auf das Bankkonto oder das E-Währungskonto des Kunden (Zahlungen auf Drittkonten oder anonyme Konten werden unter keinen Umständen akzeptiert), und
13.5.3. Die freie Marge des Kunden übersteigt den im Abhebungsantrag angegebenen Betrag oder entspricht diesem, einschließlich aller Zahlungsgebühren.
13.6. Das Unternehmen belastet das Trading-Konto des Kunden für alle Gebühren (falls diese anfallen).
13.7. Gemäß der AML-Richtlinie des Unternehmens legt das Unternehmen zur Vorbeugung der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung fest, dass der Kunde für die Auszahlung von Geldmitteln die gleichen Methoden wie für die Einzahlung von Geldmitteln verwenden soll. Sollte der Kunde die Geldmittel mit mehreren Zahlungsmethoden auf sein Trading-Konto eingezahlt haben, muss er die Geldmittel mit denselben Zahlungsmethoden auszahlen. In diesem Fall ist das Verhältnis der abhebbaren Beträge zueinander direkt proportional zu dem Verhältnis der eingezahlten Beträge.
13.8. In Ausnahmefällen (z. B. höhere Gewalt, Einstellung des Betriebs des Zahlungssystems usw.) ist das Unternehmen berechtigt, die Abhebung von Geldern des Kunden in jedem Zahlungssystem abzulehnen. Solche Fälle werden von Fall zu Fall geprüft.
13.9. Um die finanzielle Sicherheit des Kunden zu gewährleisten, behält sich das Unternehmen in einigen Fällen das Recht vor, die Gelder des Kunden nur auf sein Bankkonto auszuzahlen.
13.10. Aus Sicherheits- und/oder Compliance-Gründen behält sich das Unternehmen das Recht vor, die vollständigen Identifikationsdaten des Kunden zu verlangen. Das Unternehmen behält sich außerdem das Recht vor, die Erbringung von Dienstleistungen an den Kunden zu verweigern, der die telefonische Kontrollprüfung nicht besteht und grundlegende Fragen zum persönlichen Bereich des Kunden nicht beantworten kann:
13.10.1. Auf Anfrage des Unternehmens schickt der Kunde dem Unternehmen erweiterte Selfies und/oder normale Selfies mit den angeforderten Identifikationsdokumenten, wie Reisepass, andere Arten von Ausweisen, Adressnachweis, Kontoauszug und/oder andere relevante Dokumente, die hier nicht aufgeführt sind, zu.
13.10.2. Sollte das Unternehmen eine solche Anfrage stellen, hat der Kunde 14 (vierzehn) Werktag Zeit, um erweiterte Selfies und/oder reguläre Selfies mit den angeforderten Dokumenten zu sammeln und an das Unternehmen zu senden.
13.10.3. Wenn der Kunde innerhalb der genannten 14-tägigen Frist keine erweiterten Selfies und/oder regulären Selfies mit den angeforderten Dokumenten sendet, wird der persönliche Bereich des Kunden unwiderruflich gesperrt, und die persönlichen Gelder des Kunden, ausgenommen Gewinne, werden zurückerstattet.
13.10.3.1. Um den Rückerstattungsprozess einzuleiten, muss der Kunde innerhalb von 60 Kalendertagen nach Sperrung des Persönlichen Bereichs einen formellen Rückerstattungsantrag an das Unternehmen stellen, wobei er dieselbe Zahlungsmethode wie bei der ursprünglichen Transaktion verwenden muss.
13.10.3.2. Falls das Unternehmen einen solchen Rückerstattungsantrag nicht innerhalb des angegebenen Zeitrahmens erhält, betrachtet das Unternehmen die nicht eingeforderten Gelder als vom Kunden verwirkt und behandelt sie als Eigentum des Unternehmens.
13.10.3.3. Das Unternehmen haftet nicht für Verluste oder Schäden, die dem Kunden aufgrund des Verfalls von nicht eingeforderten Geldern gemäß Unterklausel 13.10.3.2 entstehen.
13.10.3.4. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, für die Bearbeitung von Rückerstattungsanträgen Verwaltungsgebühren oder Kosten zu erheben, wenn dies für notwendig erachtet wird.
13.10.3.5. Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass dieser Erstattungsprozess und seine nachfolgenden Klauseln, wie in den Unterklauseln 13.10.3.3 bis 13.10.4.4 erwähnt, das einzige und ausschließliche Rechtsmittel für nicht beanspruchte Gelder darstellen, die sich aus der Nichtvorlage von erweiterten Selfies und/oder regulären Selfies mit den angeforderten Dokumenten ergeben.
13.10.4. Für solche Konten werden weder Gewinne ausgezahlt noch Verluste erstattet.
13.10.5. Im Rahmen dieser Klausel ist ein „erweitertes Selfie“ ein Selfie einer Person mit einem angeforderten Dokument und einem Blatt Papier, auf dem das aktuelle Datum und die Worte „KYC Octa“ stehen.
13.11. Interne Überweisungen (d.h. Überweisungen von einem Trading-Konto auf ein anderes innerhalb des Unternehmens) zwischen Dritten sind verboten.
13.12. Wenn der Kunde verpflichtet ist, einen Betrag an das Unternehmen zu zahlen, der das Eigenkapital des Trading-Kontos übersteigt, muss der Kunde den übersteigenden Betrag unverzüglich nach Entstehen der Verpflichtung zahlen.
13.13. Alle eingehenden Zahlungen werden dem Trading-Konto des Kunden spätestens innerhalb eines (1) Geschäftstages nach Eingang des Geldes bei dem Unternehmen gutgeschrieben.
13.14. Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass, wenn eine Zahlung fällig ist und dem Trading-Konto des Kunden noch nicht genügend Geldmittel gutgeschrieben wurden, das Unternehmen berechtigt ist, den Kunden so zu behandeln, als ob er eine Zahlung nicht geleistet hätte, und seine Rechte in Übereinstimmung mit der Vereinbarung auszuüben.
13.15. Der Kunde muss alle Margenzahlungen oder andere fällige Zahlungen in US-Dollar, Euro und anderen von dem Unternehmen akzeptierten Währungen leisten.
Der Zahlungsbetrag wird zum aktuellen Marktkurs in die Währung des Trading-Kontos umgerechnet.
Der Marktkurs kann je nach den Zahlungsanbietern des Unternehmens variieren und daher leicht von den offiziellen Wechselkursen abweichen, die von den Zentralbanken der Länder, in denen die Umrechnung erfolgt, veröffentlicht werden. Das Unternehmen ist für Änderungen der Marktkurse, die die Umrechnung beeinflussen können, nicht verantwortlich.
13.16. Das Unternehmen ist berechtigt, aber nicht verpflichtet, die von Skrill, Neteller, FasaPay oder anderen Zahlungsabwicklern erhobenen Ein- und Auszahlungsgebühren zu übernehmen.
Solche Gebühren können vom Kunden in den Fällen erhoben werden, die das Unternehmen für angemessen hält.
14. Provisionen, Gebühren und sonstige Kosten
14.1. Der Kunde zahlt dem Unternehmen die Provisionen, Gebühren und sonstigen Kosten, die in der Vereinbarung festgelegt sind. Das Unternehmen wird alle aktuellen Provisionen, Gebühren und sonstigen Kosten auf seiner Webseite angeben. 14.2. Das Unternehmen kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung Provisionen, Gebühren und sonstige Kosten ändern. Alle Änderungen von Provisionen, Gebühren und sonstigen Kosten werden auf der Webseite des Unternehmens angezeigt. 14.3. Der Kunde verpflichtet sich, alle eventuellen Versandkosten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung und den eventuell erforderlichen Unterlagen zu übernehmen. 14.4. Der Kunde ist für alle Einreichungen, Steuererklärungen und Berichte über Transaktionen, die bei den zuständigen Behörden oder anderen Stellen eingereicht werden müssen, sowie für die Zahlung aller Steuern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Transfer- oder Mehrwertsteuern), die im Zusammenhang mit einer Transaktion anfallen, allein verantwortlich. 14.5. Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, Berichte über Gewinne, Provisionen und sonstige Gebühren, die das Unternehmen aus dem Handel des Kunden erhalten hat, offenzulegen, es sei denn, die Vereinbarung sieht etwas anderes vor. 14.6 Mit der Eröffnung eines Kontos akzeptiert der Kunde bedingungslos alle für sein Konto geltenden Gebühren gemäß den auf der Webseite des Unternehmens beschriebenen Trading-Bedingungen.
15. Kommunikation
15.1. Um mit dem Kunden zu kommunizieren, kann das Unternehmen Folgendes verwenden:
15.1.1. Internes Mail-System des Client-Terminals;
15.1.2. E-Mail;
15.1.3. Telefon;
15.1.4. Unternehmen Live-Chat;
15.1.5. SMS;
15.1.6. Mobile Push-Benachrichtigungen;
15.1.7. Web-Push-Benachrichtigungen;
15.1.8. Instant-Messenger-Dienste (Viber, Telegram, Facebook Messenger usw.).
15.2. Das Unternehmen wird die vom Kunden bei der Eröffnung des Handelskontos bereitgestellten Kontaktdaten verwenden, und der Kunde erklärt sich damit einverstanden, jederzeit Mitteilungen oder Nachrichten des Unternehmens zu akzeptieren.
15.3. Jedes an den Kunden gesendete Informationsstück (Dokumente, Hinweise, Bestätigungen, Aussagen usw.) gilt als empfangen:
15.3.1. Innerhalb einer Stunde nach dem Versand einer E-Mail, wenn die Informationen per E-Mail gesendet wurden.
15.3.2. Unmittelbar nach dem Versenden, wenn sie per internem Mail-System der Handelsplattform gesendet wurden.
15.3.3. Sobald das Telefonat beendet ist, wenn der Kunde telefonisch kontaktiert wurde.
15.3.4. Innerhalb einer Stunde nach der Veröffentlichung auf der Unternehmens-News-Webseite, wenn sie auf der Website veröffentlicht wurde.
15.4. Am ersten Tag jedes Monats sendet das Unternehmen dem Kunden eine Erklärung, die alle Transaktionen des Vormonats enthält. Die Erklärung wird per E-Mail gesendet.
15.5. Jedes Telefonat zwischen dem Kunden und dem Unternehmen kann aufgezeichnet werden. Alle Anweisungen und Anfragen, die telefonisch eingehen, sind bindend, als ob sie schriftlich eingegangen wären. Alle Aufzeichnungen bleiben alleiniges Eigentum des Unternehmens und werden vom Kunden als abschließender Beweis für die Anweisungen, Anfragen oder sonstigen entstehenden Verpflichtungen akzeptiert. Der Kunde stimmt zu, dass das Unternehmen Kopien von Transkripten solcher Aufzeichnungen an jedes Gericht, jede Regulierungsbehörde oder Regierungsbehörde übermitteln kann.
15.6. Der Kunde erkennt an, dass das Unternehmen personenbezogene Daten, die der Kunde im Zusammenhang mit der Dienstleistungserbringung bereitstellt, sammeln, speichern und verarbeiten kann.
15.7. Wenn der Kunde eine Privatperson ist, wird das Unternehmen dem Kunden auf Anfrage eine Kopie der personenbezogenen Daten zur Verfügung stellen, die es über den Kunden hat (falls vorhanden). Es kann jedoch eine Gebühr für diesen Service anfallen.
15.8. Durch den Abschluss dieser Vereinbarung erklärt der Kunde ausdrücklich sein Einverständnis, dass das Unternehmen die personenbezogenen Daten des Kunden mit relevanten Dritten teilt, die für die effektive Umsetzung der Dienstleistungen oder betrieblichen Funktionen erforderlich sind (z. B. Rückerstattung der Gelder des Kunden).
16. Streitbeilegung
16.1. Falls ein Streitfall entsteht, in der der Kunde vernünftigerweise glaubt, dass das Unternehmen durch eine Handlung oder Unterlassung gegen eine oder mehrere Bestimmungen der Vereinbarung verstößt, hat der Kunde das Recht, eine Beschwerde einzureichen. 16.2. Um eine Beschwerde einzureichen, sollte der Kunde sie per E-Mail an [email protected] senden. 16.3. Eine Beschwerde MUSS das Folgende enthalten: 16.3.1. Vor- und Nachname des Kunden (bzw. den Firmennamen, wenn der Kunde eine juristische Person ist) 16.3.2. Die Anmeldedaten des Kunden auf der Trading-Plattform (d.h. die Kontonummer) 16.3.3. Angaben zum Zeitpunkt des Auftretens des Streitfalls (Datum und Uhrzeit in der Zeit der Trading-Plattform) 16.3.4. Ticker der betreffenden Order 16.3.5. Beschreibung der Konfliktsituation mit Verweis auf die Vereinbarung. 16.4. Die Beschwerde DARF folgendes NICHT enthalten: 16.4.1. Affektive Bewertung der Konfliktsituation 16.4.2. Beleidigende Sprache 16.4.3. Unkontrolliertes Vokabular. 16.5. Das Unternehmen hat das Recht, in folgenden Fällen eine Beschwerde abzulehnen: 16.5.1. Wenn gegen eine der obengenannten Bestimmungen verstoßen wird 16.5.2. Wenn mehr als 30 (dreißig) Kalendertage seit der Konfliktsituation vergangen sind. 16.6. Die Frist für die Beilegung des Streitfalls beträgt 10 (zehn) Werktage ab Einreichung des Streitfalls. In Einzelfällen kann die Frist verlängert werden. 16.7. Die Auslegung, der Aufbau, die Wirkung und die Durchsetzbarkeit des Kundenvertrags unterliegen den Gesetzen der Mwali International Services Authority, und der Kunde und das Unternehmen erklären sich damit einverstanden, sich zur Beilegung von Streitigkeiten der ausschließlichen Zuständigkeit der Gerichte von Mwali zu unterwerfen. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass alle auf der Trading-Plattform getätigten Transaktionen den Gesetzen der Mwali International Services Authority unterliegen, unabhängig vom Standort des Kunden. 16.8. Alle im Namen des Kunden getätigten Transaktionen unterliegen den anwendbaren Bestimmungen und allen anderen öffentlichen Behörden, die den Betrieb der Mwali International Services Authority Firmen regeln, in der jeweils gültigen Fassung. Das Unternehmen ist berechtigt, alle Maßnahmen zu ergreifen oder zu unterlassen, die es für erforderlich hält, um die Einhaltung der Anwendbaren Vorschriften und der einschlägigen Marktregeln zu gewährleisten. Alle derartigen Maßnahmen sind für den Kunden verbindlich. 16.9. Die Haftung des Unternehmens, soweit anwendbar, für die Verletzung von Rechten an geistigem Eigentum Dritter beschränkt sich auf die Verletzung von Rechten, die bei der Mwali International Services Authority (MISA) bestehen.
17. Server-Protokolldatei
17.1. Die Server-Protokolldatei ist die zuverlässigste Informationsquelle im Falle eines Konflikts. Die Server-Protokolldatei hat absoluten Vorrang vor anderen Argumenten, einschließlich der Protokolldatei aus dem Kundenterminal, da die Protokolldatei aus dem Kundenterminal nicht jede Phase der Ausführung der Anweisungen und Anfragen des Kunden registriert. 17.2. Wenn die Server-Protokolldatei die relevanten Informationen, auf die sich der Kunde bezieht, nicht aufgezeichnet hat, kann das Argument, das auf diesem Verweis beruht, nicht berücksichtigt werden.
18. Entschädigung
18.1. Das Unternehmen kann alle Streitigkeiten NUR über folgende Möglichkeiten lösen: 18.1.1. Gutschrift/Belastung des Trading-Konto des Kunden 18.1.2. Wiedereröffnung von irrtümlich geschlossenen Positionen und/oder 18.1.3. Löschen von irrtümlich eröffneten Positionen oder erteilten Orders. 18.2. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Methode der Streitbeilegung nach eigenem Ermessen zu wählen. 18.3. Streitigkeiten, die nicht in der Vereinbarung erwähnt sind, werden gemäß der üblichen Marktpraxis und nach alleinigem Ermessen des Unternehmens beigelegt. 18.4. Das Unternehmen haftet dem Kunden gegenüber nicht, wenn der Kunde aus irgendeinem Grund einen geringeren Gewinn als erhofft erzielt hat oder ihm ein Verlust infolge einer nicht abgeschlossenen Aktion entstanden ist, die der Kunde abschließen wollte. Daher wird das Unternehmen unter keinen Umständen für einen „entgangenen Gewinn“ entschädigen. 18.5. Das Unternehmen haftet dem Kunden gegenüber nicht für indirekte Schäden, Folgeschäden oder nicht-finanzielle Schäden (seelische Belastung usw.).
19. Ablehnung einer Beschwerde
19.1. Falls der Kunde im Voraus durch die interne E-Mail der Trading-Plattform oder auf andere Weise über routinemäßige Server-Wartungsarbeiten informiert wurde, werden Beschwerden in Bezug auf nicht ausgeführte Anweisungen oder Orders, die während einer solchen Wartungsperiode erteilt werden, nicht akzeptiert. Die Tatsache, dass der Kunde keine Benachrichtigung erhalten hat, ist kein Grund für eine Beschwerde. 19.2. Beschwerden bezüglich der Ausführungszeit einer Order werden nicht akzeptiert. 19.3. Es werden keine Kundenbeschwerden in Bezug auf die finanziellen Ergebnisse von Orders akzeptiert, die unter Verwendung einer vorübergehenden überschüssigen freien Marge auf dem Trading-Konto eröffnet oder geschlossen wurden, die durch eine gewinnbringende Position (die anschließend von dem Unternehmen annulliert wurde) oder zu einem außerbörslichen Kurs (Spike) oder aus einem anderen Grund eröffnet wurde. 19.4. Bei allen Streitigkeiten können Hinweise des Kunden auf Quoten anderer Unternehmen oder Informationssysteme nicht berücksichtigt werden. 19.5. Der Kunde erkennt an, dass er nicht in der Lage sein wird, die Position zu verwalten, während der Streitfall in Bezug auf diese Position geprüft wird, und dass keine Beschwerden in dieser Angelegenheit akzeptiert werden.
20. Höhere Gewalt
20.1. Das Unternehmen kann nach vernünftigem Ermessen feststellen, dass ein Ereignis höherer Gewalt vorliegt; in diesem Fall wird das Unternehmen zu gegebener Zeit angemessene Schritte unternehmen, um den Kunden darüber zu informieren. Ein Ereignis höherer Gewalt umfasst ohne Einschränkung: 20.1.1. Jede Handlung, jedes Ereignis oder jeder Vorfall (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Streik, Aufruhr oder zivile Unruhen, terroristische Handlungen, Krieg, unvorhergesehene Ereignisse, Unfälle, Feuer, Überschwemmungen, Stürme, Unterbrechungen der Stromversorgung, Ausfälle von elektronischen Geräten, Kommunikationseinrichtungen oder Zulieferern, gesetzliche Bestimmungen, Aussperrungen), die das Unternehmen nach vernünftiger Einschätzung daran hindern, einen geordneten Markt für eines oder mehrere der Instrumente aufrechtzuerhalten 20.1.2. Die Aussetzung, Liquidation oder Schließung eines Marktes, die Aufgabe oder das Scheitern eines Ereignisses, auf das sich das Unternehmen mit seinen Quoten bezieht, bzw. die Auferlegung von Beschränkungen oder besonderen oder ungewöhnlichen Bedingungen für den Handel an einem solchen Markt oder für ein solches Ereignis. 20.2. Stellt das Unternehmen nach vernünftigem Ermessen fest, dass ein Fall höherer Gewalt vorliegt (unbeschadet anderer Rechte aus der Vereinbarung), kann das Unternehmen ohne vorherige schriftliche Mitteilung und zu jeder Zeit einen der folgenden Schritte unternehmen: 20.2.1. Erhöhung der Margenanforderungen 20.2.2. Schließen einzelner oder aller offenen Positionen zu den Preisen, die das Unternehmen in gutem Glauben für angemessen hält 20.2.3. Aussetzung, Pausieren oder Ändern der Anwendung einzelner oder aller Bestimmungen der Vereinbarung, soweit das Ereignis Höherer Gewalt es dem Unternehmen unmöglich oder unrentabel macht, sie einzuhalten, oder 20.2.4. Ergreifen bzw. unterlassen aller anderen Maßnahmen, die das Unternehmen unter den gegebenen Umständen im Hinblick auf die Position des Unternehmens, des Kunden und anderer Kunden für angemessen hält.
21. Sicherheit
21.1. Der Kunde verpflichtet sich, keine Handlungen vorzunehmen oder diese zu vermeiden, die einen unregelmäßigen oder unbefugten Zugang oder eine unberechtigte Nutzung der Trading-Plattform ermöglichen könnten. Der Kunde akzeptiert und versteht, dass sich das Unternehmen das Recht vorbehält, nach eigenem Ermessen seinen Zugang zur Trading-Plattform zu annullieren oder einzuschränken, wenn es den Verdacht hat, dass er eine solche Nutzung erlaubt hat. 21.2. Bei der Nutzung der Trading-Plattform wird der Kunde weder durch eine Handlung noch durch eine Unterlassung etwas tun, was die Integrität der Plattform verletzen oder eine Funktionsstörung verursachen könnte. 21.3. Der Kunde ist berechtigt, die über die Trading-Plattform zur Verfügung gestellten Informationen zu speichern, anzuzeigen, zu analysieren, zu modifizieren, neu zu formatieren und zu drucken. Dem Kunden ist es nicht gestattet, diese Informationen ohne die Zustimmung des Unternehmens ganz oder teilweise in irgendeinem Format an Dritte zu veröffentlichen, zu übermitteln oder anderweitig zu vervielfältigen. Der Kunde darf keine Urheberrechts-, Marken- oder sonstigen Hinweise auf der Trading-Plattform verändern, unkenntlich machen oder entfernen. 21.4. Der Kunde verpflichtet sich, alle Zugangsdaten geheim zu halten und sie nicht an Dritte weiterzugeben. 21.5. Der Kunde verpflichtet sich, das Unternehmen unverzüglich zu benachrichtigen, wenn er weiß oder vermutet, dass seine Zugangsdaten an Unbefugte weitergegeben worden sind oder weitergegeben sein könnten. 21.6. Der Kunde erklärt sich bereit, bei allen Untersuchungen, die das Unternehmen in Bezug auf einen Missbrauch oder vermuteten Missbrauch seiner Zugangsdaten durchführt, zu kooperieren. 21.7. Der Kunde akzeptiert, dass er für alle Orders haftet, die über seine Zugangsdaten erteilt werden, und dass alle derartigen Orders, die das Unternehmen erhält, als vom Kunden aufgegeben gelten. 21.8. Der Kunde erkennt an, dass das Unternehmen keine Verantwortung dafür trägt, dass unbefugte Dritte Zugang zu Informationen erhalten, einschließlich Logins, Passwörtern, Zugang zu elektronischen Währungskonten, E-Mails, elektronischen Adressen, elektronischer Kommunikation und persönlichen Daten, wenn die obengenannten Informationen über das Internet oder andere Netzwerk-Kommunikationseinrichtungen, per Post, Telefon, während des mündlichen oder schriftlichen Gesprächs oder über andere Kommunikationsmittel übermittelt werden. 21.9. Der Kunde garantiert bedingungslos, dass die Quelle der Gelder, die für den Handel mit dem Unternehmen verwendet werden, legal ist und dass die Gelder nicht durch illegale Aktivitäten, Betrug, Geldwäsche oder aus anderen illegalen Quellen stammen. Die Nichteinhaltung dieser Regel führt in allen Fällen ohne Ausnahme zur Kündigung des Kontos und zu einer Anzeige bei den Behörden. Unter keinen umständen tragen das Unternehmen oder seine Partner und/oder Tochtergesellschaften die Verantwortung für etwaige Ansprüche oder Beschwerden, wenn ein solcher Fall eintritt.
22. Verschiedenes
22.1. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, das Trading-Konto des Kunden jederzeit aus einem triftigen Grund mit oder ohne schriftliche Mitteilung an den Kunden zu sperren. 22.2. Wenn der Saldo des Trading-Konto des Kunden gleich Null ist, behält sich das Unternehmen das Recht vor, dieses Trading-Konto innerhalb von 60 (sechzig) Tagen nach der letzten Trading- bzw. monetären Handlung auf diesem Konto mit oder ohne schriftliche Mitteilung an den Kunden zu löschen. 22.3. Tritt eine Situation ein, die nicht durch die Vereinbarung abgedeckt ist, löst das Unternehmen die Angelegenheit nach Treu und Glauben und auf faire Weise, indem es gegebenenfalls Maßnahmen ergreift, die der Marktpraxis entsprechen. 22.4. Sollte eine Bestimmung der Vereinbarung (oder eines Teils davon) von einem zuständigen Gericht aus irgendeinem Grund für nicht durchsetzbar befunden werden, so gilt diese Bestimmung insoweit als trennbar und ist nicht Bestandteil der Vereinbarung. Die Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen der Vereinbarung bleibt davon jedoch unberührt. 22.5. Der Kunde darf seine Rechte und Pflichten aus der Vereinbarung nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens abtreten, belasten oder anderweitig übertragen oder vorgeben, sie abzutreten, und jede vorgebliche Abtretung, Belastung oder Übertragung, die gegen diese Bestimmung verstößt, ist nichtig. 22.6. Der Kunde ist berechtigt, einen Antrag auf Änderung des ihm zugewiesenen IB, auf Anmeldung als IB und auf Abmeldung als IB über den Kundensupport des Unternehmens oder durch Zusendung eines entsprechenden schriftlichen Antrags an [email protected] einzureichen. Die Entscheidung über die Bewilligung dieses Antrags liegt jedoch im alleinigen Ermessen des Unternehmens. 22.7. Das Unternehmen ist berechtigt, einen Kunden nach eigenem Ermessen jederzeit und ohne Vorankündigung von einem IB abzumelden. 22.8. Besteht der Kunde aus zwei oder mehreren Personen, so sind die Verbindlichkeiten und Verpflichtungen aus einem Vertrag mit dem Unternehmen gesamtschuldnerisch. Jede Warnung oder sonstige Mitteilung, die an eine der Personen, die den Kunden bilden, gerichtet ist, gilt als an alle Personen, die den Kunden bilden, gerichtet. Jede Order, die von einer der Personen, die den Kunden bilden, erteilt wird, gilt als von allen Personen, die den Kunden bilden, erteilt. 22.9. Der Kunde akzeptiert und versteht, dass die offizielle Sprache des Unternehmens Englisch ist und dass der Kunde für alle Informationen und Offenlegungen über das Unternehmen und seine Aktivitäten immer die englische Version der Webseite des Unternehmens und dieser Kundenvereinbarung lesen und sich darauf beziehen sollte. Alle Übersetzungen oder Informationen, die in anderen Sprachen als Englisch auf den lokalen Webseiten des Unternehmens zur Verfügung gestellt werden, dienen nur zu Informationszwecken und binden das Unternehmen nicht und haben keinerlei rechtliche Wirkung. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für die Richtigkeit der darin enthaltenen Informationen. 22.10. Der Kunde bestätigt, dass er unsere Datenschutzrichtlinien, Risikohinweise, Rückgaberichtlinien, AML-Richtlinien und alle anderen Dokumente, die das Unternehmen möglicherweise veröffentlicht, gründlich gelesen hat und mit ihnen einverstanden ist.